《捕夢之鄉》書封
早報訊 11月15日,在思南文學之家,作家陳丹燕被塞爾維亞國家旅游局任命為中國旅游形象大使。在過去的2年中,陳丹燕4次前往塞爾維亞,根據這幾段旅行完成了一套10集的短片和一本塞爾維亞文化地理閱讀著作《捕夢之鄉》,該書已經在今年上海書展期間出版。
陳丹燕說:“我的旅行更多是跟閱讀放在一起的,因為讀書可以讓我對陌生的地方有親近感,讓我可以更多地了解不了解的地方,比如食物,這些在小說里面都會有詳盡的描寫。”于是,因為喜歡小說《哈扎爾辭典》,2014年陳丹燕帶上小說前往作者米洛拉德·帕維奇的故鄉塞爾維亞。
陳丹燕說,去塞爾維亞還有一個原因是那里有很多修道院。在《哈扎爾辭典》里面有一個描寫,有一個魔鬼轉世成為一個東正教修士,他可以畫非常漂亮的濕壁畫。塞爾維亞的修道院墻上的濕壁畫是整個東正教最好的,陳丹燕說,她很想去看塞爾維亞故事里面的濕壁畫,去看塞爾維亞修道院墻上的濕壁畫。
2014年,陳丹燕來到了塞爾維亞,來到了貝爾格萊德,并走進了帕維奇的家中。用陳丹燕自己的話說:“帶著自己的身體走進小說環境里,這樣的閱讀總是激起讀者心中奇異的夢幻感。而將自己的身體帶到貝爾格萊德,帶到作者的家里,來到小說最初出發的源頭——作者的床上、枕上、筆記本邊上,短暫占有這些私人領地,一個讀者瘋狂的夢想實現了。”
為什么這本關于塞爾維亞的書要叫《捕夢之鄉》?陳丹燕說,這是因為在《哈扎爾辭典》里,帕維奇制造了一個夢境的世界,人可以進出,一個古老的宗教是捕夢的。而在帕維奇的臥室,陳丹燕聽著帕維奇夫人朗讀的《哈扎爾詞典》進入了夢鄉。
如果不是因為《哈扎爾辭典》,陳丹燕或許一輩子對塞爾維亞的印象就只是炮火連天。而如今,她對塞爾維亞人的感受是——“他們有一種我非常欽佩的樂觀。”“我們說堅強往往是苦掙苦熬,打落牙齒和血吞。他們不是,他們的堅強中有一種享樂主義。”陳丹燕說。
重慶將設溫泉旅游日 做響“世界溫泉之都”(2019-10-26)
在那個說走就走的年紀,沒有網絡依舊暴走的桂林(2019-10-26)
上海迪士尼“雙十一”預售66.66萬元套餐,有人買單嗎?(2019-10-26)
太空旅游第一股最快周一問世!維珍銀河將“借殼”登陸紐交所(2019-10-26)
先“賣子”后跨界 三特索道忙自救(2019-08-30)
2022年5A級國有景區將全面實行門票預約制度(2019-08-30)
中國旅游團在日本遭地接“甩團”(2019-08-30)
發表評論
提示:請先登錄再進行評論,立即登錄